Translation of "di mani" in English


How to use "di mani" in sentences:

Toglimi di dosso quelle cazzo di mani.
Get your fucking hands off me.
Grande è stata l'iniquità della figlia del mio popolo, maggiore del peccato di Sòdoma, la quale fu distrutta in un attimo, senza fatica di mani
For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, That was overthrown as in a moment, and no hands were laid on her.
Un paio di mani ferme non sono mai di troppo.
A spare pair of steady hands wouldn't go amiss.
Per alzata di mani, chi vuole giocare a dodgeball?
Come on, show of hands. Who wants to play dodgeball?
Quelle cazzo di mani sul cruscotto!
Let's see your hands on the fucking dash!
Sto costruendo una cosa e mi farebbe comodo avere un paio di mani in piu'.
I'm building something and I could use an extra pair of hands.
Potrebbe servirvi un paio di mani in più.
There may come a time when you need a second pair of hands. Sir?
Toglimi quelle cazzo di mani di dosso!
Get fuckin' hands off of me!
Toglimi queste cazzo di mani di dosso!
Get you fucking hands off me! - Sorry!
E' tutto tranquillo e ho pensato che potessero servirti un paio di mani in piu'.
Well, there's no interference to run, and I figured you could use the extra pair of hands.
Toglimi di dosso le tue cazzo di mani.
Get your fucking hands off of me.
Vieni qui e mettimi addosso quelle cavolo di mani.
Get over here and lay your damn hands on.
Unisci quel cazzo di mani, o ti spalmo il naso su tutta la faccia.
Put your fucking hands together, or I'll spread your nose all over your face.
Ehi, metti giu' quelle cazzo di mani da lei!
Hey, get your fucking hands off her!
Elise ha dei segni sul collo causati dalla pressione di mani umane.
Elise has marks on her neck that were put there by human hands.
Metti giu' quelle cazzo di mani.
Get your fucking hands off me!
Stronzo, levale quelle cazzo di mani di dosso.
Asshole, get your hands off her.
Levatemi di dosso quelle cazzo di mani!
Get your fucking hands off of me!
Il numero di mani vincenti è riportato a sinistra di ogni tipo di vincita nella tabella dei pagamenti.
The number of winning hands is shown to the left of each win type in the paytable.
Fammi vedere le tue cazzo di mani!
(groans) Let me see your fucking hands!
Metti quelle cazzo di mani sull'armadietto.
Get your fuckin' hands against the lockers!
Anche un paio di mani in più potrebbe essere vitale.
And we need all the hands we can muster.
Ti serve un altro paio di mani?
You need an extra set of hands? Oh, no.
Levami quelle cazzo di mani di dosso!
Don't do this! - Get your bitch-ass off of me!
El Mecanico lavora per un cartello, quindi i soldi non sono un problema... e immagino che siano pieni di mani recise.
El Mecanico works for a cartel, so money's no issue, and I imagine they're awash with severed hands.
Mi serve un altro paio di mani.
I'm going to need a second pair of hands here.
Beh, io sono nato con un paio di mani in più.
Well, I was born with an extra set of hands.
E' tutta una questione di mani e di voce.
It's really about the hands and the voice.
Maledizione, toglimi le cazzo di mani di dosso.
God damn it, get your fuckin' hands off me.
Non mettermi mai piu' le tue cazzo di mani addosso.
Don't ever put your fucking hands on me again.
Toglimi le tue cazzo di mani di dosso!
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait!
Levami quelle cazzo di mani di dosso.
Get your fucking hands off me. - Whoa, whoa, whoa.
Toglile le tue cazzo di mani di dosso.
Keep your fucking hands off her.
Ragazzi, vi va di giocare un paio di mani a carte?
Guys think about playing a couple rounds of cards?
E' incredibile quello che si riesce a fare con un paio di mani in più.
It's amazing what one can do with an extra pair of hands.
Fammi vedere le tue cazzo di mani.
Let me see your fucking hands.
E ora mi piacerebbe presentarvi un altro paio di mani da pianoforte perche' facciano un duetto con me.
And now I'd like to introduce another pair of piano-playing hands to join me in a duet.
Posso chiedere per alzata di mano o battito di mani la generazione a cui appartenete?
Shall I ask for a show of hands or a clapping of people in different generations?
Permettetemi di chiedervi un'alzata di mani.
So let me ask for a show of hands.
Ci sono un paio di mani alzate.
We got a couple of hands.
Siamo limitati dallo spazio sul bancone, dal numero di mani in laboratorio e dal numero di caffè che possiamo bere in un'ora.
We are limited by the space on our bench, the number of hands in the lab and the number of coffees we can drink in any given hour.
(Battito di mani) Il ballo Juba è nato dall'esperienza degli schiavi africani nelle piantagioni.
(Clapping) The Juba dance was born from enslaved Africans' experience on the plantation.
Essi parlarono del Dio di Gerusalemme come di uno degli dei degli altri popoli della terra, opera di mani d'uomo
They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.
1.7036991119385s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?